Guten Morgen O livro. Ist nix besonderes, was ich euch zum Frühstück mitgebracht habe. Nur ein bisschen Selbstmitleid, das man eigentlich nicht auf nüchternen Magen zu sich nehmen sollte. Ich würde es also durchaus verstehen, wenn's euch übel aufstößt.
Das Gespenst
Ich kroch zu deiner Tür
und bettelte nach mehr,
im Magen ein Geschwür
und Angst hoch zehn Ampere.
Ich bin nur ein Gespenst,
das trinkt aus deinen Augen,
ein Bild, vergessen längst,
verwelkt in warmen Laugen.
Die Worte blieben mir,
die Worte und die Zeit,
der Tag ist ein Pläsier
dank hehrer Einsamkeit.
© H. Eiter 2004
Das Gespenst
-
- Orpheus
- Beiträge: 267
- Registriert: 04.01.2004, 19:30
Das Gespenst
and all the lousy little poets coming round ...
Re: Das Gespenst
gar nicht so schlecht, der beiläufige, sarkastische begleitton passt sehr gut für die situation des LI.
was mir schief erscheint: das verwelken in der lauge - kann man in etwas nassem verwelken??
und pläsier. sieht einfach nur fürchterlich aus, aber vielleicht gibts das wort eh (mir wars bisher so nicht bekannt...)
ich hab halt das französische "le plaisir" vor augen.
grüße
was mir schief erscheint: das verwelken in der lauge - kann man in etwas nassem verwelken??
und pläsier. sieht einfach nur fürchterlich aus, aber vielleicht gibts das wort eh (mir wars bisher so nicht bekannt...)
ich hab halt das französische "le plaisir" vor augen.
grüße
-
- Orpheus
- Beiträge: 267
- Registriert: 04.01.2004, 19:30
Re: Das Gespenst
Danke Charis.
Charis - kommt dieser Name nicht aus der griechischen Mythologie?
Ähm, ja, Pläsier ist die eingedeuschte Form des franz. plaisir. Das Wort gibt's also tatsächlich, auch wenn's nicht schön aussieht. Aber ich hatte das Gefühl, dass dieses seltsame Wort ganz gut passt zu dem - sarkastisch? ironischen? zynischen? - Tonfall am Ende des Gedichtes. Besonders in Verbindung mit der "hehren" Einsamkeit.
Charis - kommt dieser Name nicht aus der griechischen Mythologie?
Ähm, ja, Pläsier ist die eingedeuschte Form des franz. plaisir. Das Wort gibt's also tatsächlich, auch wenn's nicht schön aussieht. Aber ich hatte das Gefühl, dass dieses seltsame Wort ganz gut passt zu dem - sarkastisch? ironischen? zynischen? - Tonfall am Ende des Gedichtes. Besonders in Verbindung mit der "hehren" Einsamkeit.
and all the lousy little poets coming round ...
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 91 Gäste